Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 関西エリア テレビ局オンエア情報 関西エリア テレビ局オンエア情報 ・毎日放送「MUSIC EDGE」 日時:3/2(月)24:59~ http...

Original Texts
関西エリア テレビ局オンエア情報


関西エリア テレビ局オンエア情報

・毎日放送「MUSIC EDGE」

日時:3/2(月)24:59~

http://www.mbs.jp/edge/



・関西テレビ「~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸」

日時:3/10(火) 24:35~25:05

http://www.ktv.jp/deligei/index.html
Translated by souyou
关西地区电视局实况转播情况


关西地区电视局实况转播情况

・每日播放“MUSIC EDGE”

时间:3/2(星期一)24:59~

http://www.mbs.jp/edge/



・关西电视台“~给你的日常生活送去“微笑”!~deligei”

时间:3/10(星期二) 24:35~25:05

http://www.ktv.jp/deligei/index.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
176letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$15.84
Translation Time
2 minutes
Freelancer
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。