Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【東京】Ustream Sound Gradation – USTREAM LIVE IN TOKYO– 開催日:2015年3月26日(木) 時間:開...

Original Texts
【東京】Ustream Sound Gradation – USTREAM LIVE IN TOKYO–

開催日:2015年3月26日(木)
時間:開場 18:00 / 開演 19:00 / 終演 22:00
会場:STUDIO COAST(〒136-0082 東京都江東区新木場 2-2-10)
チケット料金:3,500 円(税別/ドリンク別、オールスタンディング)
主催:Ustream Asia 株式会社
■チケット
・Astalight* ファンクラブBコース会員限定
受付期間:2月13日(金)15:00~2月27日(金)23:55
ファンクラブサイトをご覧ください

・Yahoo!プレミアム会員先行
受付期間:2月13日(金)15:00~2月27日(金)00:00
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/01a4g4xaa1ud.html
Translated by kiki7220

【東京】Ustream Sound Gradation – USTREAM LIVE IN TOKYO–

舉辦日期:2015年3月26日(四)
時間:入場 18:00 / 開演 19:00 / 終演 22:00
會場:STUDIO COAST(〒136-0082 東京都江東區新木場 2-2-10)
票價:3,500 日圓(未含稅/飲料需另付費、座位皆為站票)
主辦單位:Ustream Asia 股份有限公司
■門票
・Astalight* 歌迷會B方案會員限定
申請期間:2月13日(五)15:00~2月27日(五)23:55
詳情請見歌迷會網站

・Yahoo!頂級會員先行
申請期間:2月13日(五)15:00~2月27日(五)00:00
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/01a4g4xaa1ud.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
398letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$35.82
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior