Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定! 2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京...

Original Texts
第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!

2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。

TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/
Translated by urihamnooy
제 20회 TOKYO GIRLS COLLECTION 2015 SPRING/SUMMER 출연 확정!

2015년 2월 28일(토) 국립 요요기경기장 제1체육관(国立代々木競技場第一体育館)에서 열리는 TOKYO GIRLS COLLECTION(이하 TGC’15 S/S)에 AAA가 초대게스트로서 출연합니다.

TGC’15 S/S의 자세한 사항은 아래의 공식 사이트를 체크해 주세요!

http://tgc.st/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$13.77
Translation Time
6 minutes
Freelancer
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
Contact