Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「プレミアMelodix!」 日時:3/2(月) 深夜26:50予定 http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_prem...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( luck0606 , yaren ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Feb 2015 at 12:28 1459 views
Time left: Finished

「プレミアMelodix!」



日時:3/2(月) 深夜26:50予定

http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_premium/

luck0606
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 12:37
“Melodix的首映"

时间:预定 3/2(周一)深夜26:50

http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_premium/
yaren
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 12:39
「超级melodix!」


日期:3/2(星期一)深夜26:50预定

http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_premium/

nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime