Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] タワーレコード 三浦大知 「Unlock」発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】 三浦大知 “Unlock”発売記念イベント(トー...

This requests contains 488 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( 7313daisy8312 , snowkei , april0426 , jungyeon_92 , hsm507 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Feb 2015 at 11:22 2387 views
Time left: Finished

タワーレコード 三浦大知 「Unlock」発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】




三浦大知 “Unlock”発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】

開催日時:2015年2月14日(土)17:00~
場所:タワーレコード梅田NU茶屋町店
出演:三浦大知
司会:西田新(FM802)

Tower Records Daichi Miura's "Unlock" Release Celebration Event (Talk Show) Decided [Postscript included]




Daichi Miura's "Unlock" Release Celebration Event (Talk Show) Decided [Postscript included]

Time and Date: February 14, 2015 (Sat) 17:00
Venue : Tower Records Umeda NU Chayamachi
Cast: Daichi Miura
Host: Shin Nishida(FM802)

FM802のDJ西田新を司会に招いた、ここでしか聞けないトークは必見!
会場限定の、三浦大知への質問コーナーほか、スペシャルなイベントをご期待下さい。

詳細は下記からご確認下さい。
http://tower.jp/store/kinki/UmedaNUChayamachi/event

※2/14大阪、3/14東京は、最新シングル「Unlock」発売日の前・後となる為、

イベント内容が多少異なる可能性がございます。

予めご了承下さい。

FM802의 DJ인 SHIN NISHIDA를 사회자로 초빙한, 여기에서만 들을 수 있는 토크!
공연장 한정 DAICHI MIURA에게 질문을 할 수 있는 코너와 스페셜한 이벤트도 기대해주세요.

자세한 사항은 아래에서 확인해주세요.
http://tower.jp/store/kinki/UmedaNUChayamachi/event

* 2/14 오사카, 3/14 도쿄는 최신 싱글 [Unlock] 발매일 전/후가 됩니다.

이벤트 내용은 다소 달라질 수 있습니다.

사전에 양해 부탁 드리겠습니다.

開催日時:2015年3月14日(土)13:00~
場所:タワーレコード渋谷店 B1F「CUTUP STUDIO」
出演:三浦大知

詳細は下記からご確認下さい。
http://towershibuya.jp/2015/3/14/31551

개최 일시: 2015년 3월 14일 (토) 13:00
장소: 타워 레코드 시부야점 B1F CUTUP STUDIO
출연: DAICHI MIURA

자세한 사항은 아래 링크를 확인해주세요.
http://towershibuya.jp/2015/3/14/31551

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime