Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 1/21(水)~ AAA「I'll be there」iTunes配信スタート! 1/21(水)~ AAA「I'll be there」配信スタート! ...

Original Texts
1/21(水)~ AAA「I'll be there」iTunes配信スタート!

1/21(水)~ AAA「I'll be there」配信スタート!

1/28(水)リリース
7ヶ月連続シングルリリース第1弾
AAA「I'll be there」

iTunesほか配信サイトにて1/21(水)先行配信スタート!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id956026446 ■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-illbethere/


■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


10th Anniversary Live
LIVE応募チケット付「I'll be there」
ご予約絶賛受付中!

7作揃えて是非LIVE会場に来てください!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB共通)
Translated by mori-mori
1/21(三)~ AAA「I'll be there」iTunes開始發佈!

1/21(三)~ AAA「I'll be there」開始發佈!

1/28(三)推出
7個月連續單曲第1波
AAA「I'll be there」

1/21(三)於iTunes其他發佈網站搶先開始發佈!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id956026446
■recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-illbethere/


■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


10th Anniversary Live
附贈LIVE招待券的「I'll be there」
佳評如潮預約受理中!

彙集7首作品,請務必到LIVE現場來喔!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB通用)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
415letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$37.35
Translation Time
18 minutes
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact