Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 1/21(水)~ AAA「I'll be there」iTunes配信スタート! 1/21(水)~ AAA「I'll be there」配信スタート! ...

Original Texts
1/21(水)~ AAA「I'll be there」iTunes配信スタート!

1/21(水)~ AAA「I'll be there」配信スタート!

1/28(水)リリース
7ヶ月連続シングルリリース第1弾
AAA「I'll be there」

iTunesほか配信サイトにて1/21(水)先行配信スタート!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id956026446
Translated by chenx
1/21(周三))~ AAA新单曲「I'll be there」iTunes发表开始!

1/21(周三))~ AAA新单曲「I'll be there」发表开始!

1/28(周三)发布
7个月连续单曲发布第一波
AAA 「I'll be there」

iTunes以外的发表网站将于1/21(周三)进行预先发表!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id956026446
souyou
Translated by souyou
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
415letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$37.35
Translation Time
28 minutes
Freelancer
chenx chenx
Standard
Freelancer
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。