Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I think It's new years day vacation, but I really want this item. Would you ...

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( aikom ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by okotay16 at 16 Feb 2015 at 09:15 2012 views
Time left: Finished

旧正月で休みだと思いますが私は急ぎで商品が欲しいです。
最短でいつ発送が可能でしょうか?

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2015 at 09:18
I think It's new years day vacation, but I really want this item.
Would you tell me when is the fastest day you can ship?
aikom
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2015 at 09:18
I understand it's chinese new year season, but I need the items immediately. When can you ship at the earliest?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime