[Translation from English to Japanese ] Hi sugo. i sent for you 1month 17days ago. Postalannex Delivery company sent ...

This requests contains 212 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hashizaki , hiro612k , kuronekomst ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kazusugo at 14 Feb 2015 at 17:23 1750 views
Time left: Finished

Hi sugo. i sent for you 1month 17days ago. Postalannex Delivery company sent to you by " fed ex". but i don't have tracking number. can you go to the "fed ex" in your city, will be receive my lenses. thank you!!!

こんにちは、Sugoさん。1ヶ月と17日前にあなたへ荷物を送付しました。郵便付属配信会社がFedexで送ったのですが私はトラッキング番号を知りません。あなたの市のFedexに行って私のレンズを受け取ってくれますか。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime