Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you very much! I`ll be looking forward - hope it is as nice as describe...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( eggplant ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kazusugo at 13 Feb 2015 at 21:00 791 views
Time left: Finished

Thank you very much!
I`ll be looking forward - hope it is as nice as described :)
Few years ago I have HS version of this lens and it was great - hope non-HS version is not worse.

本当にありがとうございます!
楽しみですし、説明通り良い状態である事を期待してます。
数年前、このレンズのHSバージョンを持っていて、すごく良かったので、HSバージョンじゃないものもひどくないと期待してます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime