Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you very much! I`ll be looking forward - hope it is as nice as describe...
Original Texts
Thank you very much!
I`ll be looking forward - hope it is as nice as described :)
Few years ago I have HS version of this lens and it was great - hope non-HS version is not worse.
I`ll be looking forward - hope it is as nice as described :)
Few years ago I have HS version of this lens and it was great - hope non-HS version is not worse.
Translated by
eggplant
本当にありがとうございます!
楽しみですし、説明通り良い状態である事を期待してます。
数年前、このレンズのHSバージョンを持っていて、すごく良かったので、HSバージョンじゃないものもひどくないと期待してます。
楽しみですし、説明通り良い状態である事を期待してます。
数年前、このレンズのHSバージョンを持っていて、すごく良かったので、HSバージョンじゃないものもひどくないと期待してます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.99
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
eggplant
Starter