Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定! 伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定! ...

Original Texts
伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定!

伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市センターホテルにてトークショー決定!

日時:2015年3月15日(日)
会場:都市センターホテル 3Fコスモスホール
東京都千代田区平河町2-4-1

【第一部】
開場:12:30
トークショー:14:00~15:15
【第二部】
開場:16:30
トークショー:17:30~18:45

料金:お一人様 ¥5,200(サービス料、消費税込)

【一般受付】
発売日:2015年1月25日(日) 10:00~
Lコード:37269
全国のローソン・ミニストップ設置Loppi
http://l-tike.com/
(PC・モバイル)
電話:0570-084-003(Lコード必要/24時間自動音声)
Translated by tobyfuture
伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市中心酒店演讲会决定!

伊藤千晃 3/15(日) 東京 都市中心酒店演讲会決定!

日期:2015年3月15日(星期日)
会场:都市中心酒店 3F 宇宙厅
東京都千代田区平河镇2-4-1

【第一部】
開場:12:30
トークショー:14:00~15:15
【第二部】
开场:16:30
演讲会:17:30~18:45

费用:一人 5,200日元(含服务费、消费税)

【一般接待】
发售日:2015年1月25日(星期日) 10:00~
L代码:37269
全国Roson Ministop设置Loppi
http://l-tike.com/
(PC・手机)
电话:0570-084-003(需Lコ代码/24小时自动发声)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
339letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$30.51
Translation Time
31 minutes
Freelancer
tobyfuture tobyfuture
Senior
● I have gained 5 years of experiences in automotive industry, specializing i...
Contact