Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開! 2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開! ■[CD+DVD] Unlock ...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tobyfuture , guaiyetta ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Feb 2015 at 18:57 1836 views
Time left: Finished

2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!

2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!

■[CD+DVD] Unlock 【MUSIC VIDEO盤】


■[CD+DVD] Unlock 【CHOREO VIDEO盤】


■[CD only] Unlock 【CDのみ盤】

シングルの詳細はDISCOGRAPHYページへ。

2/25 单曲"Unlock"专辑封面公开!

2/25 单曲"Unlock"专辑封面公开!

■[CD+DVD] Unlock (MUSIC VIDEO盘)

■[CD+DVD] Unlock (CHOREO VIDEO盘)

■[CD only] Unlock (只含CD)

关于单曲的详细信息请浏览DISCOGRAPHY页面.

Client

Additional info

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime