[Translation from Japanese to English ] It should be OK to just implement the API of SoundCloud for the present. Act...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( u-nao , mame6 , megan_tk ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by sssssasa at 09 Feb 2015 at 16:15 1036 views
Time left: Finished

とりあえずSoundCloudのAPIだけで良いと思います。
iTunesのAPIとYouTubeのAPIを組み合わせて欲しいけど実装は難しいかもしれません。
spotifyのAPIは制約が多いから必要ないと思います。

Only Sound Cloud API would be fine for now.
I want you to combine iTune API and YouTube API, but implementation might be difficult.
Spotify API won't be needed since there are many restrictions.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime