Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The home may be different as I thought! I watched The Lion King at Lyceum The...

This requests contains 162 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( horikawam , uckey , nicchi ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by veltra_en at 06 Feb 2015 at 22:20 1510 views
Time left: Finished

やはり本場は違うかも!
ライシアムシアターでライオンキングを観ました。夏休みということもあって子供連れも多く雰囲気はワイワイした感じ。劇場も雰囲気があるし、歌声やパフォーマンスに圧倒された3時間でした。ミュージカルに興味の無い人も、シンプルなストーリーで分かりやすいし、動きも見どころ沢山で楽しめると思います。絶対お勧めです!

The home may be different as I thought! I watched The Lion King at Lyceum Theatre. There were many people with children due to summer holiday and the atmosphere was like noisily. The theatre has an atmosphere and I was whelmed by the singing voice and the performance for 3 hours. Even if you aren't interested in musical, I think you can enjoy because the story is simple and easy to understand and the action has good prospects a lot. I definately recommend!

Client

Additional info

review

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime