Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It was just great! I went to see with my 6-year old daughter who loves Disne...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko88 , tanya , i3san ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by veltra_en at 06 Feb 2015 at 21:56 1814 views
Time left: Finished

とにかく最高☆
ディズニー映画が大好きな6歳の娘と一緒に観に行きました。ライオンキングもお気に入りの一つだったので、お話しの内容は知っていたのですが、にも関わらず家族全員新鮮な驚きと感動を得ました。歌声や曲が素晴らしいのは勿論、セットもとっても凝っていて楽しかったし、客席の通路を動物に扮した出演者が行進したりするのでずっと興奮しっぱなしでした。主人は劇場を出てからもずっとムファサ(シンバのお父さん役)の歌声を真似て歌っていました(笑)

It was just great!
I went to see with my 6-year old daughter who loves Disney movie. Though all of my family knew the story because Lion King was our favorite, we got fresh surprise and sensation. It goes without saying that singing voice and number were great, set was exquisite and amusing as well. Since the performers dressed up as animals on the aisle of the audience seats, we had been excited all the time. My husband had been singing mocking Mustafa's voice(father of Simba) after leaving the theater :))

Client

Additional info

review

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime