Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI AAAのアジアツアーの詳細を発表!! ...

Original Texts
【1/2追記】
AAA初シンガポール公演の現地チケット発売情報決定!!
AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI シンガポール公演
<公演日> 2015年4月4日(土) 19:00開場 / 20:00開演
<会場> *SCAPE (The Ground Theatre)
<発売情報> 2015年1月9日(金)現地時間10:00~
http://www.sistic.com.sg/events/aaa0415
<料金>
VIP: SGD 100 (10th Anniversary Attack!! 138 → 100)
GA: SGD 78
※券面に記載されている整理番号順に入場していただきます。


【1/12追記】
日本のオフィシャルツアーとチケットのみの一般受付が決定しました!

<オフィシャルツアー>
各公演にご参加されるツアーによって価格が異なります。
公演詳細や予約方法、その他の注意事項をよくお読みの上で、
お間違いのないようにお申込みください。
【予約受付期間】
2015年1月13日(火)18:00~2015年1月20日(火)23:59まで
※受付は先着順ではありませんので、期間内に必ずお申込みください。
▼お申込みはコチラのURLから!
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/aaa/index2015.html
(PC・スマートフォンのみ対応)
※FCのお申し込みと同じURLになります。お申し込み多数の場合は、抽選となりFC会員の方が優先となります。
※お申し込みは1月13日(火)18:00からお願いします。

Yahoo!チケット先行
受付期間:1月13日(火)12:00~1月20日(火)23:59
<チケットのみの受付はこちらから>
https://y-tickets.jp/aaa15-ys
Translated by souyou
【1/2追记】
AAA首次新加坡公演现场票销售情况决定!!
AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI新加坡公演
<公演日> 2015年4月4日(土) 19:00开场開場 / 20:00闭幕
<会场> *SCAPE (The Ground Theatre)
<销售情况> 2015年1月9日(星期五)当地时间10:00~
http://www.sistic.com.sg/events/aaa0415
<金额>
VIP: SGD 100 (10th Anniversary Attack!! 138 → 100)
GA: SGD 78
※请按照票面所记整理编号顺序入场。


【1/12追记】
日本的官方巡演和门票仅受一般受理。

<官方巡演>
各公演因所参加的巡演不同而价格有所不同。
请认真阅读公演详细内容和预约方法,及其他注意事项,以免申请错误。
【预约受理时间】
2015年1月13日(星期二)18:00~2015年1月20日(星期二)23:59截止
※因为受理不是按照先后顺序,请务必在受理期间内申请。
▼请从入口URL进入申请!
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/aaa/index2015.html
(仅限对应PC・智能手机)
※FC的申请同样从URL进入。多数申请的时候,抽奖称为FC会员的人可优先处理。
※申请请从1月13日(星期二)18:00开始。

Yahoo!门票预售
受理时间:1月13日(星期二火)12:00~1月20日(星期二)23:59
<仅限门票的受理从此进入>
https://y-tickets.jp/aaa15-ys
raidou
Translated by raidou
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1741letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$156.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。
Freelancer
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意