Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If "U.SORIGIN.HEALTH.CERTIFICATE.FOR EXPOT OF FERRET(S) TO JAPAN" is missing ...

Original Texts
もし、U.SORIGIN.HEALTH.CERTIFICATE.FOR EXPOT OF FERRET(S) TO JAPANが紛失していて、貴方の手元に無いのであれば、一度彼らをアメリカに送り返すか、何かの措置を取る必要が有るだろう。
Health Certificate No.を記入し、スタンプが押して有るオリジナルの書類を一刻も早く私達に届けて欲しい。
彼らの事を思うと、とても心が痛い。早く助け出してあげたい!
※必ず添付画像をチェックしてほしい!
Translated by hitomi-kumai
If "U.SORIGIN.HEALTH.CERTIFICATE.FOR EXPOT OF FERRET(S) TO JAPAN" is missing and you don't have it, you may have to send them back to the U.S this time or you need to find another solution.
Please send me the original document with stamp after you write Health Certificate No. in it.
I am so concerned about them. I would like to help them as soon as possible!
*Please do not forget to check the attached images.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.34
Translation Time
12 minutes
Freelancer
hitomi-kumai hitomi-kumai
Standard
英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております。
現在英国のエッセクス州の在住、地元のビジネスコンサルタント企業、Vareg...
Contact