Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I have confirmed your payment, I have the package ready for shipping. I se...

Original Texts
私はあなたからの入金を確認していますので発送の準備はできています。私はハンドリングタイムを3日に設定しています。ご入金から3日以内に発送しなければなりませんので明日までに発送するか購入をキャンセルをしていただかないと私はebayからセラーとして悪い評価を受けることになってしまいます。一度キャンセルして取り置きしておくことも可能です。ご連絡お待ちしております。
Translated by jun-finder
I have been ready to send the item as your payment was confirmed.  I need to despatch the item within 3 days after your payment as I agreed to set my handling time as 3 days with ebay.
Unless I send the item by tomorrow or you cancel your order, ebay would give me bad evaluation as a seller.
Even if you cancel it, I can set the item aside with your request.
Looking forward to your advice.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
19 minutes
Freelancer
jun-finder jun-finder
Starter