Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If I send within 7800yen, I cannot use the helmet box and I cannot do such li...

Original Texts
まず7kgまでがEMSを使い7800円で送れます。へルメットが4個で5kgから6kg。私が使っているヘルメットボックスが4枚で1.4kg。そしてアウターボックスは軽く見積もっても1kgで、ヘルメット4個にヘルメットボックスを使いアウターボックスに入れると軽く見積もってもすでに7.4kgで7800円では送れません。よって7800円で送った時は、ヘルメットボックスは使わずに、中古の軽いアウターボックスのみで送りました。これらのことをあなたは把握していますか?
Translated by sachi1031
First, we can send a package by EMS at 7,800JPY up to 7 kg. 4 helmets weigh about 5-6 kg. Packing boxes I use weigh 1.4 kg for 4 helmets and the outer box will weigh 1 kg at least. For total, the package will weigh more than 7.4 kg at minimum with 4 helmets and all the packing materials, thus we cannot send it at 7,800JPY. At the time we sent it at 7,800JPY, we sent it in the lighter and used outer box without packing the helmets inside. Are you aware of these things?
horikawam
Translated by horikawam
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
392letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$35.28
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sachi1031 sachi1031
Starter
Freelancer
horikawam horikawam
Starter