Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello. I am interested in purchasing your Jacket that is listed for size as:...

Original Texts
Hello.

I am interested in purchasing your Jacket that is listed for size as: Size: M/L. Chest Size 80-104cm (31.5-41in.); Length 82cm (32.25in). I am replacing an existing Jacket that I already own.

If you open and spread the hanten at the bottom (i.e. not folded), what is the width? I want to know how it compares to the one I have.

Thanks,
Translated by horikawam
こんにちは。

私はあなたのサイズM/Lのジャケットを購入したいと思っています。胸囲は0-104cm (31.5-41in.)、長さは82cm (32.25in)です。もう既に持っているジャケットと交換しようと思っています。

もし、あなたが下に敷いて袢纏を広げたら、幅はどれくらいですか?私は自分の持っているものと比較したらどうなるのか知りたいのです。

ありがとうございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
342letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.695
Translation Time
12 minutes
Freelancer
horikawam horikawam
Starter