Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Italian ] It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is...

This requests contains 636 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( esther_elle , emanuele_it_eng_jp ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by rpaya at 27 Jan 2015 at 21:50 2636 views
Time left: Finished

It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is not mandatory if you wait enough before the next oil change to allow time for the product to act)

The result of this test can not be generalized to all cases of leaks because many factors can influence the result (seals material, compression, age, general condition)

Pour the bottle in the engine oil

Leakage control after a month of use of the vehicle

After 3 hours

Oil leaks from the sump were stopped

Oil leaks from the vacuum pump were too important: they have been reduced but not completely removed

On this vehicle, the product was effective for small leaks

esther_elle
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 27 Jan 2015 at 22:26
È raccomandabile aggiungere la bottiglia dopo un cambio d'olio e un filtro (ma non è obbligatoria se si aspetta abbastanza prima del prossimo cambio d'olio per permettere il prodotto tempo per reagire)

Il risultato di questa prova non può essere generalizzato a tutti i casi di perdita perche ci sono numerosi fattori che possono influenzare il risultato (materiale del sigillo, compressione, età, condizione generale)

Versa la bottiglia nel motore d'olio

Controllo della perdita dopo un mese d'uso della macchina

Dopo 3 ore

Le perdite d'olio dalla coppa sono ststatiata fermati

Le perdite d'olio dalla pompa a vuoto erano troppo importanti: sono stati diminuiti ma non tolti completamente

Su questa veicolo il prodotto era efficace per piccole perdite


rpaya likes this translation
emanuele_it_eng_jp
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 27 Jan 2015 at 22:27
Si raccomanda di aggiungere la bottiglia dopo un cambio dell'olio e del filtro dell'olio (non è obbligatorio se si attende fino al successivo cambio dell'olio per permettere al prodotto di agire)

Il risultato del test non può avere validità generale per tutti i casi di perdite perchè molti fattori possono influenzare il risultato (materiale delle guarnizioni, compressione, invecchiamento, condizioni generali).

Versare la bottiglia nell'olio motore.

Controllare le perdite dopo un mese di uso del veicolo

Dopo 3 ore

Le perdite di olio dalla coppa dell'olio sono state fermate

Le perdite d'olio dalla pompa da vuoto erano troppo importanti: sono state ridotte ma non completamente eliminate.

Su questo veicolo il prodotto è risultato efficace per le piccole perdite
rpaya likes this translation

Client

Additional info

Please don't Google translate with no human review

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime