Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] if you don't sale it again,i can offer you $750+$35 buy it now and pay by pay...

This requests contains 166 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( soulsensei ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 25 Jan 2015 at 18:27 1152 views
Time left: Finished

if you don't sale it again,i can offer you $750+$35 buy it now and pay by paypal,because i can't pay it over A$1000,I WILL PAY PAX,AND HOW MUCH DO YOU WANT JUST BODY?

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jan 2015 at 18:37
もし再度販売しないのであれば、750ドル+35ドルでいま買います。支払いはペイパルでします。1000ドル以上は払えないので。税金分も払うので、そしたら体本体のみでいくらほしいのですか?
soulsensei
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jan 2015 at 18:39
もしあなたはこの商品を二度と売らないなら、私はあなたに$750+$35 の提案ができし、今買ってpaypalで払います。A$1000以上の金額を払うことができないですから、PAXを払います。あなたはいくらの金額がほしいですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime