[Translation from Japanese to English ] Under the condition of not doing business within country, issuance of full ba...

This requests contains 143 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( trimt , youchanfly ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by boruneo at 13 Jun 2011 at 18:41 1168 views
Time left: Finished

ニュージーランドでは国内を営業対象としないことを条件に、中央銀行の許認可を必要とせずに銀行業を営むことが出来るフルバンキングライセンスの発行を特別に認めています。そのため今まで手の届かなかったビジネスに容易に取り組むことが可能となります。わたしたちはそのライセンス取得をサポートします。

Under the condition of not doing business within country, issuance of full banking license is exceptionally acknowledged, which allows you to run a banking business without permit approval from the central bank. Because of that, it has become possible to easily work on the business that was once out of your reach. We help you acquire the license.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime