Original Text / Japanese
Copy
ニュージーランドでは国内を営業対象としないことを条件に、中央銀行の許認可を必要とせずに銀行業を営むことが出来るフルバンキングライセンスの発行を特別に認めています。そのため今まで手の届かなかったビジネスに容易に取り組むことが可能となります。わたしたちはそのライセンス取得をサポートします。
Rating
50
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2011 at 19:27
Under the condition of not doing business within country, issuance of full banking license is exceptionally acknowledged, which allows you to run a banking business without permit approval from the central bank. Because of that, it has become possible to easily work on the business that was once out of your reach. We help you acquire the license.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2011 at 19:18
In New Zealand, It is admitted to run a banking buisiness without permission from central bank on the condition to not do domestic transaction. Because of that, it is getting possible to try to do a buisiness that you haven't been able to do. We would like to support your acquirement of the licence.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2011 at 19:31
The issue of the full banking industry license that can manage the banking industry without needing the approval and authorization of the central bank contingent on not doing internal business in New Zealand is specially admitted. Therefore, it becomes possible to have worked on a far-off business easily up to now. We support that license acquisition.
★★★★☆ 4.0/1
抜けがありました。in New Zealand を、acknowledge の後ろに付け加えて、・・・exceptionally acknowledged in New Zealand, に訂正します。