[Translation from Japanese to English ] I was impressed. I was moved by going to the German castle, which I wanted t...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( horikawam , blue_lagoon ) and was completed in 1 hour 32 minutes .

Requested by veltra_en at 24 Jan 2015 at 01:26 945 views
Time left: Finished

感動
ずっと行ってみたかったドイツのお城に行けて感動しました。
冬の為、天候の心配がありましたが、前夜からの雪は、先に着くリンダーホーフ城には天気もよくなり、素敵な雪景色のお城でした。
途中による街も可愛くて、メインのノイシュバンシュタイン城も満喫。
ガイドさんは英語ですが、とても楽しい方で、親切なので、
心配ないと思います!
ぜひ、ドイツに行く際は必須で行くツアーだと思います!

I was impressed.
I was moved by going to the German castle, which I wanted to visit for quite a while.
I was worried about the climate because it was in winter, but the snowy weather from the previous day became fine before I arrived at Linderhof castle, and the castle was with beautiful snow scene.
A city we dropped into on the way was also pretty, and I also enjoyed Neuschwanstein Castle.
The tour guide spoke in English, but the guide is very fun and kind, so you don't have to be worried.
It is a tour you should go if you go to Germany.

Client

Additional info

review

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime