Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for bidding with us. I would like to apologize about one thing. I...

Original Texts
落札ありがとうございます。
一つお詫びがあります。
私は商品の写真を間違えて掲載していた。
正しい写真を添付します。
ご覧のように傷があります。動作は良好です。
この商品で問題なければ30ドル値引きして提供させて頂きます。
よろしければPaypalで返金後、発送します。
返信お待ちしております。
Translated by a_shimoda
Thank you for shopping with us.
I have an apology to you.
I had put a wrong picture of the product on the website.
I have attached the right one for you.
It has a scratch on it as you can see but operates well.
If it's fine with you, let me offer you 30 dollars discount.
I will refund you on Paypal and ship the item if you don't mind.
I'm looking forward to hearing from you.




Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
8 minutes
Freelancer
a_shimoda a_shimoda
Starter