Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Today I received customs import budget. Tomorrow I'll pay. When you receive y...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( horikawam , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kazusugo at 23 Jan 2015 at 06:03 1209 views
Time left: Finished

Today I received customs import budget.
Tomorrow I'll pay.
When you receive your item I will let you know and give vote on Ebay.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2015 at 06:12
今日、税関の輸入税額を受け取りました。明日、支払います。
商品を受け取られたら、お知らせします。eBayにコメントをお願いします。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2015 at 06:06
今日、税関輸入予算が届きました。
明日、支払います。
商品がそちらへ届いたら、お知らせください。eBayでの評価もお願いします。
horikawam
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2015 at 06:11
今日、通関費用の請求書を貰いました。明日は税金を支払います。商品が届きましたらお知らせさせて頂きたいと思います。また、Ebayの評価にもさせて頂きたいと思います。
kazusugo likes this translation
★★★★★ 5.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime