Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] or you send your sample with other model to us, we produce according to your ...

Original Texts
or you send your sample with other model to us, we produce according to your sample, what do you think of this?
if our sample is not you want,then have to send your sample again
which way is better way?

means first you will send one sample to us
then we produce according to your sample,yes?
Translated by ufopilot39
もしくは、そちらから別のモデルのサンプルを送っていただき、そのサンプルに従って作るというのはどうでしょうか?
または、こちらがサンプルを作成し、そのサンプルが満足行くものでなければ、改めてそちらからサンプルをいただくのとどちらがよいでしょうか?

つまり、そちらがからサンプルを送っていただき、こちらがサンプルに従って作るということでよろしいですね?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
287letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.465
Translation Time
14 minutes
Freelancer
ufopilot39 ufopilot39
Standard
I would like to help people with languages.