Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We're having issues shipping you the following 2 styles . They're exiting P...

Original Texts
We're having issues shipping you the following 2 styles . They're exiting Pakistan and Ella can not arrange the pick up. We tried shipping via FedEx but also experienced issues . Can you advice how you'd like to proceed regarding the following 2 styles . Do you have another forwarder we can arrange the pickup with ? We quoted the shipping cost from DHL and it would cost $600 to ship which is extremely expensive .
Translated by sujiko
以下の2つのスタイルの貴方への送付において問題があります。パキスタンを出国中ですが、エラは受け取りを手配できません。フェデラルエクスプレスにより送ろうとしましたが、ここでも問題が発生しました。以下の2つについてどのように対処したらよいかご教示いただけませんか。受け取りをこちらで手配できる別のフォワーダーをご存知ですか。DHLの送料を見積もった所、600ドルでした。これはかなり高いですね。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
422letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.495
Translation Time
17 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact