Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for the late reply. If the goods go through the costoms without pro...
Original Texts
お返事が遅くなり申し訳ありません。
税関をスムーズに通過すれば発送から3日から5日でお届けできます。
ご検討下さい。
敬具
税関をスムーズに通過すれば発送から3日から5日でお届けできます。
ご検討下さい。
敬具
Translated by
naoki_bee_17
I'm sorry for the late reply. If the goods go through the costoms without problems, it should be arrived in 3 to 5 days from the shipment.
Please take it into consideration.
Regards,
Please take it into consideration.
Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 58letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.22
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
naoki_bee_17
Starter