[Translation from English to Japanese ] I would like to buy the lens but in two cases I payed and did not receive my ...

This requests contains 441 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , kosukemat , miriliebe ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kazusugo at 13 Jan 2015 at 21:33 1053 views
Time left: Finished

I would like to buy the lens but in two cases I payed and did not receive my products. People around me AND the police said not to do bussiness any more with people from Abroad. That is not nice to you but you must understand, that in this world there are many people who try to cheet other people. In the last week I was two times in the police-station for paying money to a guy in Hong Kong and receiving no goods. Please, close this case.


そのレンズを購入したいのですが、過去二回にわたり代金を支払ったのに商品を受け取れませんでした。私の周囲の人たちや警察は海外取引をこれ以上しないようにといいます。あなたにとっては失礼な話だと思いますが、ご理解いただきたいのはこの世の中には他者をだまそうという人たちはごまんといるのです。先週香港の人に支払った代金で商品を受け取れなかった分について2回警察に駆け込みました。お願いですからこの取引は必ず完了させてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime