Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] To post the package it cost $81.26 for standard mail you sent me $31.00 in my...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , umigame_dora , naoki_bee_17 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by ken1981 at 11 Jan 2015 at 04:34 1456 views
Time left: Finished

To post the package it cost $81.26 for standard mail you sent me $31.00 in my pay pal account already the rest of the money $50.26 is needed to post your package you have 7days to get the money to me before the package can be mailed out.

その荷物を配送するのに通常便で81.26ドルかかります。すでにお客様は31.00ドルを私のペイパルアカウント宛にお支払いただいておりますので、配送するのに残り50.26ドルをお支払いしていただく必要があります。
7日間以内に送金していただければ、商品を配送いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime