Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello,I ordered two of 〇〇,and one of them arrived. Could you send me the oth...
Original Texts
こんにちは、私は〇〇は2こ注文して、今日一つ届いた。
もう一つは発送してくれてますか?
追跡番号を教えてほしい。
もし発送していなければ急いで送ってもらえますか?
私に連絡を下さい。
よろしくお願いします
もう一つは発送してくれてますか?
追跡番号を教えてほしい。
もし発送していなければ急いで送ってもらえますか?
私に連絡を下さい。
よろしくお願いします
Translated by
xoxohiro-tt
Hello. I ordered two of 〇〇 and one of them reached me today.
Have you already went out the other one?
Please let me know the tracking number.
If you have not sent it out yet, will you do so asap?
Awaiting your reply.
Best regards,
Have you already went out the other one?
Please let me know the tracking number.
If you have not sent it out yet, will you do so asap?
Awaiting your reply.
Best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
xoxohiro-tt
Starter