[Translation from English to Japanese ] Dear Sirs, The Item was released from Customs in Frankfurt and is now in Cust...

This requests contains 448 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sujiko ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by kazusugo at 08 Jan 2015 at 06:57 1997 views
Time left: Finished

Dear Sirs, The Item was released from Customs in Frankfurt and is now in Customs near my house. I think it will be fine once I go there and clear up some things. Will let you know how it goes within a few days. Thanks for now.
You can also view the details of this request in the Resolution Center.
Please note: Decisions made in the framework of "the eBay Money Back Guarantee when you pay with PayPal" are based on PayPal's Buyer Protection policy.

ご担当者様、商品はフランクフルトの税関を出て今は私の家の近くの税関にあります。私がそこへ行っていくつかの問題を解決してくればうまく行くと思います。数日内に、進展をお知らせします。ありがとうございます。このリクエストの詳細は問題解決センターで見ることができます。
注意:「PayPalを使用した場合のeBay返金保証」のフレームワークでなされた決定はPayPalバイヤー保護ポリシーに基づいています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime