Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Italian ] Shipping FREE Brand NEW. Quickly and Carefully send from JAPAN by e-packet(Ex...

Original Texts
Shipping FREE Brand NEW. Quickly and Carefully send from JAPAN by e-packet(Express Mail Service - Japan post) with insurance and tracking number.A standard delivery takes around 7 to 14 days. Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.For more information, see our Return Policy.
Translated by andreabaru
Spedizione gratuita nuova.
Spedita velocemente e con cura dal giappone con un e-packet (Servizio di posta giapponese espresso) con assicurazione e numero di rintracciamento. Una consegna standard impiega dai 7 ai 14 giorni circa. Tasse, dogana e altre spese non sono incluse nel costo dell'oggetto nè nelle spese di spedizione. Queste spese sono responsabilità del consumatore. Per ulteriori informazioni vedere la nostra return policy.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
370letters
Translation Language
English → Italian
Translation Fee
$8.325
Translation Time
24 minutes
Freelancer
andreabaru andreabaru
Starter
Hello,

I'm an Italian and Spanish mothertongue. I have amatorial experienc...