Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] At d Video we are going to distribute this popular comic "Kiseiju" as "movie ...

Original Texts
 今回、dビデオでは、人気コミック『寄生獣』を“ムービーコミック”として独占配信。本作では、主人公・泉新一とパラサイトのミギーの出会いから、物語のターニングポイントとなる、ある人物に寄生したパラサイトとの死闘までを描いています。
Translated by a_ayumi
At d Video we are going to distribute this popular comic "Kiseiju" as "movie comic" exclusively. You can enjoy from the encounter of its lead character "Shinichi Izumi" and parasite "Miggy" to their deadly combat with a parasite lived with a character, which is a turning point of this story.
sweetwelkin
Translated by sweetwelkin
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
756letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$68.04
Translation Time
32 minutes
Freelancer
a_ayumi a_ayumi
Starter
Freelancer
sweetwelkin sweetwelkin
Starter
I have been studying Japanese for over ten years. I write fiction in both Jap...
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
laosl laosl
Starter