Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定! 5年連続! AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました! 番組名:「第65回NHK紅白歌合...

This requests contains 196 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ilzoz732 , yoonbanseok , ris0_o ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Jan 2015 at 21:37 2391 views
Time left: Finished

AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定!

5年連続!
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました!

番組名:「第65回NHK紅白歌合戦」
放送日時:2014年12月31日(水) 19:15~23:45
番組HP:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(ハッシュタグ:#NHK紅白)

AAA "제 65회 NHK 홍백가합전" 출장 결정!

5년 연속!
AAA "제 65회 NHK홍백가합전"으로의 출장이 결정 되었습니다!

방송 이름 : "제 65회 NHK홍백가합전"
방송 일시 : 2014년 12월 31일(수) 19:15~23:45
방송 홈페이지 : http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

홍백 트위터 : https://twitter.com/nhk_kouhaku
(해쉬태그 : #NHK紅白)

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime