Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Generally, Japanese foreign transaction agency inclusively compensates all th...

Original Texts
通常日本の海外決済代行会社は、海外のカード決済会社との決済サービス提携契約において、自社で開拓した加盟店は包括的にリスクに対する保証をしています。言い換えるとそのグループの中に大きな損失を出す加盟店が含まれていた場合同じグループの加盟店に影響がないとは言い切れません。
このサービスではそのような第三者による損失リスクを防止し安定したクレジット決済をご利用いただくための御社専用クレジット決済ラインの提供サービスです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Generally, Japanese foreign transaction agency inclusively compensates all the member stores it developed on its own for their risks in making an agreement for transaction service with foreign credit card companies. In other words, when there is a member likely to cause a big loss in the group, we can't assure that there is no effect on the other members in the group.
This service is our special credit card transaction service that can avoid the risk of the loss cause by a third party and provide stable transaction.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
208letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.72
Translation Time
about 12 hours