Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Request (regarding Google image search) I have a request. I would be very ...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kushima1ro , naoki_bee_17 ) and was completed in 1 hour 13 minutes .

Requested by kljljljljljljlj at 01 Jan 2015 at 03:23 1459 views
Time left: Finished

要望(Googleの画像検索について)

要望があります。Googleで画像検索した際に画像にWatermarkを入れることができる機能を実装してもらえると嬉しいです。以下のようなプラグインは既にあるのですが管理画面が非常に重くなってしまい実用的ではありません。

以下のサイトはAdsense Banされてませんか?

Request on Google image search

Here is a request. I would appreciate it if you added a function which enables me to install Watermark when applying Google imamge search. Actually those kinds of plugins listed the below already exist but it's not practical because they make dashboards/administration screens so slow.

Do the cites listed below get "Adsense Ban"?


ITは専門外なのですが少しでも参考になればと思い、訳させていただきました。「以下」が具体的に何を指すのか、少しわかりませんでした。)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime