Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A Christmas gift for Yuzua was a bar of ballet this year. She is using it an...

Original Texts
今年はyuzuaへのクリスマスプレゼントがバレエのバーだったの。
早速取り付けて毎日がんばって練習してるよ。
yuzuaはバレエが本当に好きで憧れてる。オリビアもどう?(#^.^#)
Translated by kawaii
A Christmas gift for Yuzua was a bar of ballet this year.
She is using it and practicing ballet every day.
Yuzua really likes ballet and admires ballet dancers. How about you, Olivia? (#^.^#)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kawaii kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...