Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] That is not possible because I am in Japan. I won't ask for $500, but at lea...

This requests contains 95 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , matsudaira , kazutl ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by ken1981 at 10 Jun 2011 at 01:44 2444 views
Time left: Finished

私は日本にいるのでそれは現実的に不可能です。500ドルとは言いませんので300ドルでも結構ですのでご返金いただくことは不可能ですか?日本では、実際はもっと点検料はかかるんです。いかがですか?

It is impossible for me to do that, because I am in Japan. I'm not saying 500, I am OK with $300. Can't you return $300, can you? In Japan actually, it cost more for getting clearance. How about this?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime