Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please accept my condolence to those who got hit by the tornado. Japan has al...

Original Texts
巨大竜巻の被害に遭われた方にお悔やみ申し上げます。日本も大きなエリアで巨大地震と津波による甚大な被害を受けました。お互い早く復興できる事を祈ります。アイテムはもちろん今でも買いたいと思います。オファーをしたいですが、現在出品されていませんよね?どのようにすれば良いでしょうか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Please accept my condolence to those who got hit by the tornado. Japan has also got devastated in vast area by a huge earthquake and tsunami. I hope we both can recover as soon as possible. I still want to buy the item, of course. Although I'd like to make an offer, it is not on the list, is it? What should I do with this?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
138letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.42
Translation Time
35 minutes