Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi. I received this lens today but have a question. I tested it on FD-nex mou...

This requests contains 280 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sheep_tw , mikang ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by kazusugo at 20 Dec 2014 at 12:42 850 views
Time left: Finished

Hi. I received this lens today but have a question. I tested it on FD-nex mount adapter, but the aperture cannot be adjusted and remains full open. I also tried my other FD lenses, and the aperture of all other lenses can be adjusted on the adapter. Did you test it and know why?

mikang
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2014 at 12:54
こんにちは。今日レンズを受け取りましたが、質問があります。私はマウントアダプターFD-NEXでそれを試したのですが、開口部を調整することができず、完全に開いたままでした。私はまた、他のFDレンズで試みたのですが、他のすべてのレンズの開口部はアダプタに調整することができます。あなたは試してみましたか?そしてどうしてこうなるのか解りますか?
sheep_tw
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2014 at 13:08
こんにちは。 本日、レンズを受け取りましたが、一つ質問があります。レンズをFD-nexマウントアダプターに装着してみたのですが、アパーチャーの調節ができず、完全に開いたままになってしまいます。手持ち他のFDレンズでも試してみたところ、アパーチャーは調節が出来ました。ご自信で試して見た事はありますか?また、こうなってしまう理由をご存知ですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime