Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Apparently your offer expired before I could accept. I'm a counselor and have...

Original Texts
Apparently your offer expired before I could accept. I'm a counselor and have been working long days with the victims of a massive tornado in Joplin, Missouri. Thought I had time to react, but apparently not. If you're still interested, make another offer of $●● and I'll accept. So for the inconvenience,
[deleted user]
Translated by [deleted user]
あなたの申し込みは、私が受け付ける前に無効となってしまったようです。私はミズーリ州・ジョプリンで発生した大型の竜巻の被災者のカウンセラーとして長期間働いていました。申し込みに対応する時間はあるだろうと思っていたのですが、どうやらそうではなかったようです。もしまだ興味があり、もう一度$●●の申し込みをしていただければお受けすることができます。ご不便をおかけし、まことに申し訳ありません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
305letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.87
Translation Time
43 minutes