Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Yes, transportation fee in U.S will be invoiced with details from our forward...

Original Texts
はい。米国内の我々のフォワーダーから米国内輸送費の明細付きインボイスが届き、それに対して貴社が支払うという流れになります。その方が、貴社にとっても内容をチェックしやすく、また今回のような後処理が必要になる事もないので、貴殿の手間も省けるのではないかと思います。この件については、具体的な説明のための資料を準備しますので少し時間をください。
Translated by sayanom
Yes, transportation fee in U.S will be invoiced with details from our forwarder in U.S to your company, and you will make a payment for it. In that way, we believe it is easier for you to check the contents, and we can avoid aftercare like this time. Importantly it can save yourself doing complicated tasks. We will prepare some documents for explanation. Could you kindly wait for it please?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sayanom sayanom
Starter