Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I like warm weather. I do not like the cold weather. So I am thinking of visi...

This requests contains 216 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , lebron_2014 , akashic_chr0nicler ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by relaxy07 at 15 Dec 2014 at 16:54 5203 views
Time left: Finished

気候としては暖かいほうが好きですね。寒いのは苦手です。ですので、来月あたりに暖かいタイかシンガポールを訪れたいと思っています。

なにかシンガポールに訪れる上で、外国人が気をつけたほうがいいことってありますか?例えば、台湾では地下鉄内でガムを含め飲食が禁止されてました。日本では特に禁止されてません。

あと全体的にシンガポールは治安がいいと思いますが、注意すべき地域等ありますか?東京でも〜や〜など、治安が良くない場所がいくつかあります。

I like warm weather. I do not like the cold weather. So I am thinking of visiting either Thailand or Singapore next month.

Aside from what to visit in Singapore, are there any things that a foreigner should be careful of? For example: You are not allow to drink or eat within the premises of the Subway in Taiwan. It is not allowed in Japan.

In addition, I think the security in Singapore is good, but are there areas that I need to be careful of? There are also unsafe areas such as - and - in Tokyo.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime