Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Upon confirmation of the credit card details, there was a refund made on 13 N...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shouryou ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nagaharak at 15 Dec 2014 at 13:11 5329 views
Time left: Finished

クレジットカードの明細を確認したところ、
11月13日付けで17.03$(AUD)が返金されています。
これはRA number xxxxの返送料金かと思います。
しかし、商品代金は返金されていません。
今一度ご確認をお願いいたします。

Upon confirmation of the credit card details, there was a refund made on 13 November of AUD$17.03.
I believe this is the RA Number xxxx's for the return fees.
However, the product cost has yet been refunded.
Please kindly reconfirm the details again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime