Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「Tresen+(トレセンプラス)」生出演! FMヨコハマ「Tresen+(トレセンプラス)」生出演! 日時:12/10(水)16:00~20:00...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 54340032088 , kkmak ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Dec 2014 at 15:09 1334 views
Time left: Finished

「Tresen+(トレセンプラス)」生出演!


FMヨコハマ「Tresen+(トレセンプラス)」生出演!

日時:12/10(水)16:00~20:00
http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 14 Dec 2014 at 15:10
「Tresen+(Tresenplus)」現場表演!


FM Yokohama「Tresen+(Tresenplus)」現場表演!

日期:12/10(三)16:00~20:00
http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus
54340032088
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 14 Dec 2014 at 15:12
「Tresen+(Tresen plus)」現場演出!


FM橫濱「Tresen+(Tresen plus)」現場演出!

時間:12/10(三)16:00~20:00
http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime