Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 「Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE」グッズの一部商品を再販売決定! 販売開...

This requests contains 984 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( kim_dae_sung , imeun0 , waves84 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Dec 2014 at 14:54 2842 views
Time left: Finished

「Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE」グッズの一部商品を再販売決定!

販売開始直後に完売となったリバーシブルMA-1をはじめ、
「Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE」グッズの一部商品の
再販売が決定いたしました!このチャンスをお見逃しなく!!

[코다 쿠미 15주년 기념 퍼스트 클래스 두번째 한정판 라이브] 관련 상품의 일부를 재판매하기로 결정!

판매개시 직후 완판되버린 리버서블 MA-1을 시작으로,

[코다 쿠미 15주년 기념 퍼스트 클래스 두번째 한정판 라이브] 관련 상품의 일부를 재판매하기로 결정하였습니다! 이번 기회를 놓치짖 마세요!

【再販売開始日時】12月8日(月)13:00~(予定)
対象オンラインショップ:倖田組オフィシャルショップ、playroomオフィシャルショップ、倖田來未×倖田組SHOP、mu-moショップ
★mu-moショップ
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/a/list1/?categ_id=201703065
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/a/list1/?categ_id=201703065

[재판 개시 일시] 12 월 8 일 (월) 13 : 00 ~ (예정)
대상 온라인 쇼핑몰 : KODA GUMI 공식 쇼핑몰, playroom 공식 쇼핑몰, KUMI KODA × KODA GUMI SHOP, mu-mo shop
★ mu-mo shop
(SP·PC) http://shop.mu-mo.net/a/list1/?categ_id=201703065
(MB) http://m-shop.mu-mo.net/a/list1/?categ_id=201703065

★倖田組オフィシャルショップ
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html

★playroomオフィシャルショップ
(SP・MB)http://kodakumi.net/

* KODA GUMI 공식 쇼핑몰
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html

* playroom 공식 쇼핑몰
(SP・MB)http://kodakumi.net/

★倖田來未×倖田組SHOP
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=KKSP&categ_id=30012
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=KKSP&categ_id=30012

* KUMI KODA× KODA GUMI SHOP
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=KKSP&categ_id=30012
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=KKSP&categ_id=30012

★倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=FKBW&categ_id=30013

★mu-moショップ海外販売サイト
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=665501

* KUMI KODA 글로벌 팬클럽 "KODA GUMI"OFFICIAL SHOP
(SP · PC) http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=FKBW&categ_id=30013

* mu-mo shop 해외 판매 사이트
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=665501

※全ての商品には数に限りがあり、無くなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※ご注文前にご希望の商品の「商品情報」ページに掲載されている配送状況をご確認の上ご注文ください。

※ 모든 제품은 수량이 한정되어 있으므로 소진되는 대로 종료되므로 양해 바랍니다.
※ 주문 전에 원하시는 상품의 "상품 정보" 페이지에 게재된 배송 상황을 확인하신 후에 주문하십시오.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime